lunes, 22 de abril de 2013

Otra breve historia de SUMI-E y mis trabajos en esta disciplina



¿Por qué la escritura y la caligrafía sumi-e son lo mismo?
"Sumi" es la palabra japonesa para "tinta". Se usa con “–e” para formar la expresión imagen de tinta, o con "shodo" para darle el significado de caligrafía de tinta. La caligrafía empleada para adornar pinturas sumi-e es la misma que se usa para practicar la caligrafía por sí sola.

Pintora: Luisa García-Hernández


Historia
La sumi-e y la caligrafía se originaron en China, que tiene una tradición de pintura y escritura con tinta que data de hace miles de años. Esta tradición viajó hasta la isla japonesa en los siglos sexto y séptimo.

"Esencialmente son lo mismo"
Un crítico chino del siglo trece escribió "escribir y pintar esencialmente son lo mismo". Los japoneses, de igual manera, consideran que la pintura y la escritura son dos caras de una misma moneda, incluso usan el mismo verbo, "sho", para expresar tanto "escribir" como "pintar".

Materiales
Los mismos materiales se usan tanto para la caligrafía como para la pintura sumi-e: un pincel hecho específicamente para pintar con tinta, una barra de tinta, una piedra especial para mezclar la misma y papel sin aditivos.

Técnica
Los artistas de sumi-e y de caligrafía ponen énfasis en la práctica y la concentración para dominar su arte. Un estudiante de cualquiera de las dos prácticas debe dominar las pinceladas antes de poder dejar el control de lado y pintar espontáneamente.

 
Pintora: Luisa García-Hernández

Una obra de arte viviente
Las pinturas chinas y japonesas con tinta son consideradas obras de arte vivientes, éstas quedan incompletas incluso después de que el pintor ha terminado la imagen. Por lo tanto, no es inusual encontrar notas personales del pintor, comentarios de amigos o incluso de dueños posteriores. Los emperadores a menudo ponían comentarios en las obras que coleccionaban, dejando su marca en la historia.


Fuente:
http://www.ehowenespanol.com/escritura-caligrafia-sumie-son-mismo-hechos_76262/

jueves, 11 de abril de 2013

Otoñal, mi aproximación al Zen

Pintora: Luisa García-Hernández

"La montaña es la montaña
y el camino es el mismo de antes.
Lo que ha cambiado es mi corazón"


(cita del libro de Samuel Wolpin: El Zen en la literatura y la pintura - Antología ilustrada del Haiku y el relato)